Zasady zamawiania i warunki kredytowe
Dziękujemy za zainteresowanie nawiązaniem relacji biznesowych z Heathland Group Limited. Z przyjemnością przedstawiamy nasze zasady dotyczące zamówień i kredytów, mające na celu wspieranie efektywnych i obopólnie korzystnych transakcji.
1. Zamówienie początkowe — Proforma Basis
W przypadku wszystkich początkowych zamówień wymagamy płatności dokonanej na zasadzie Proforma. Niniejsza polityka zapewnia, że pierwsza transakcja zostanie wykonana bezpiecznie, z płatnością otrzymaną przed wysyłką lub usługami.
2. Kolejne zamówienia - 30-dniowe warunki kredytu
Po pomyślnym zakończeniu pierwszego zamówienia Twoje konto może zostać rozpatrzone na 30-dniowe warunki kredytu, z zastrzeżeniem zatwierdzenia kredytu. Szczegóły niniejszej polityki są następujące:
- Proces zatwierdzania kredytu: Aby kwalifikować się do warunków kredytowych, wniosek o kredyt musi zostać złożony i zatwierdzony na podstawie naszej wewnętrznej oceny kredytowej.
- Ścisły 30-dniowy termin płatności: Po zatwierdzeniu kredytu faktury za kolejne zamówienia będą należne w ciągu 30 dni od daty faktury. Przestrzeganie tego terminu płatności jest niezbędne do utrzymania otwartej linii kredytowej.
- Alternatywne warunki płatności: jeśli nie jesteśmy w stanie zaoferować Ci 30-dniowych warunków kredytu, możemy zaoferować Ci 7-dniowe lub 14-dniowe warunki, w zależności od wyniku naszej wewnętrznej oceny. Warunki kredytu można następnie ponownie ocenić w ciągu 6 miesięcy.
Informujemy, że opóźnienia w płatnościach lub odstępstwa od niniejszych warunków mogą skutkować cofnięciem się do warunków Proforma w przypadku przyszłych zamówień.
Ogólne Warunki Handlowe
Regulamin został ostatnio zaktualizowany 17 września 2024 r.
1. Wprowadzenie
Niniejsze Warunki mają zastosowanie do tej strony internetowej oraz transakcji związanych z naszymi produktami i usługami. Możesz być związany dodatkowymi umowami związanymi z Twoimi relacjami z nami lub jakimikolwiek produktami lub usługami, które otrzymujesz od nas. Jeżeli jakiekolwiek postanowienia dodatkowych umów są sprzeczne z którymkolwiek z postanowień niniejszych Warunków, postanowienia tych dodatkowych umów będą kontrolować i mieć pierwszeństwo.
2. Wiązanie
Rejestrując się na tej stronie, uzyskując dostęp do niej lub w inny sposób korzystając z niej, niniejszym zgadzasz się na przestrzeganie niniejszych Warunków i Warunków określonych poniżej. Samo korzystanie z tej strony oznacza znajomość i akceptację niniejszych Warunków. W niektórych szczególnych przypadkach możemy również poprosić Cię o wyraźną zgodę.
3. Komunikacja elektroniczna
Korzystając z tej witryny lub komunikując się z nami drogą elektroniczną, zgadzasz się i przyjmujesz do wiadomości, że możemy komunikować się z Tobą drogą elektroniczną na naszej stronie internetowej lub wysyłając do Ciebie wiadomość e-mail, a także zgadzasz się, że wszystkie umowy, powiadomienia, ujawnienia i inne komunikaty, które przekazujemy Ci drogą elektroniczną, spełniają wszelkie wymogi prawne, w tym między innymi wymóg, aby taka komunikacja była przekazywana na piśmie.
4. Własność intelektualna
My lub nasi licencjodawcy posiadamy i kontrolujemy wszystkie prawa autorskie i inne prawa własności intelektualnej do strony internetowej oraz dane, informacje i inne zasoby wyświetlane przez witrynę lub dostępne na niej.
4.1 Wszystkie prawa zastrzeżone
O ile konkretna treść nie nakazuje inaczej, nie otrzymujesz licencji ani żadnych innych praw wynikających z praw autorskich, znaków towarowych, patentów lub innych praw własności intelektualnej. Oznacza to, że nie będziesz używać, kopiować, reprodukować, wykonywać, wyświetlać, dystrybuować, osadzać na jakimkolwiek nośniku elektronicznym, zmieniać, inżynierii wstecznej, dekompilować, przesyłać, pobierać, przesyłać, zarabiać, sprzedawać, sprzedawać ani komercjalizować jakichkolwiek zasobów na tej stronie w jakiejkolwiek formie bez naszej uprzedniej pisemnej zgody, z wyjątkiem i tylko w zakresie, w jakim przepisy obowiązujące prawo (takie jak prawo do wyceny).
5. Newsletter
Niezależnie od powyższego, możesz przesyłać nasz newsletter w formie elektronicznej innym osobom, które mogą być zainteresowane odwiedzeniem naszej strony internetowej.
6. Własność osób trzecich
Nasza strona internetowa może zawierać hiperłącza lub inne odniesienia do stron internetowych innych stron. Nie monitorujemy ani nie sprawdzamy treści stron internetowych innych stron, do których znajdują się linki z tej witryny. Produkty lub usługi oferowane przez inne strony internetowe podlegają obowiązującym Regulaminom tych stron trzecich. Opinie wyrażone lub materiały pojawiające się na tych stronach niekoniecznie są przez nas udostępniane lub popierane.
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek praktyki dotyczące prywatności ani treści tych witryn. Użytkownik ponosi wszelkie ryzyko związane z korzystaniem z tych stron internetowych i wszelkich powiązanych usług stron trzecich. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody w jakikolwiek sposób, jakkolwiek są spowodowane, wynikające z ujawnienia danych osobowych stronom trzecim.
7. Odpowiedzialne użytkowanie
Odwiedzając naszą stronę internetową, wyrażasz zgodę na używanie jej wyłącznie do celów przewidzianych i dozwolonych przez niniejsze Warunki, wszelkie dodatkowe umowy z nami oraz obowiązujące przepisy prawa, regulacje oraz ogólnie przyjęte praktyki online i wytyczne branżowe. Użytkownik nie może korzystać z naszej strony internetowej lub usług w celu wykorzystywania, publikowania lub rozpowszechniania jakichkolwiek materiałów, które składają się ze złośliwego oprogramowania komputerowego (lub są z nim powiązane); wykorzystywać danych zebranych z naszej strony internetowej do jakichkolwiek działań marketingowych bezpośrednich ani prowadzić jakichkolwiek systematycznych lub zautomatyzowanych działań związanych z gromadzeniem danych na naszej stronie internetowej lub w związku z nią.
Angażowanie się w jakąkolwiek działalność, która powoduje lub może spowodować uszkodzenie strony internetowej lub która zakłóca działanie, dostępność lub dostępność strony internetowej jest surowo zabronione.
8. Polityka zwrotów i zwrotów
8.1 Prawo odstąpienia od umowy
Masz prawo odstąpić od niniejszej umowy w ciągu 14 dni bez podania przyczyny.
Okres odstąpienia od umowy wygasa po upływie 14 dni od dnia, w którym Użytkownik lub osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez Ciebie nabywa fizyczne posiadanie towarów.
Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, musisz poinformować nas o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy jednoznacznym oświadczeniem (na przykład pismem wysłanym pocztą, faksem lub pocztą elektroniczną). Nasze dane kontaktowe znajdują się poniżej. Możesz użyć dołączonego modelu formularz odstąpienia, ale nie jest to obowiązkowe.
Jeśli skorzystasz z tej opcji, niezwłocznie przekażemy Ci potwierdzenie otrzymania takiej wypłaty na trwałym nośniku (na przykład pocztą elektroniczną).
Aby dotrzymać terminu odstąpienia od umowy, wystarczy przesłać komunikat dotyczący korzystania z prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu odstąpienia od umowy.
8.2 Skutki odstąpienia od umowy
W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwrócimy Ci wszystkie otrzymane od Ciebie płatności, w tym koszty dostawy (z wyjątkiem kosztów dodatkowych wynikających z wyboru rodzaju dostawy innego niż najtańszy rodzaj standardowej dostawy oferowanej przez nas), bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy. Zwrot kosztów dokonamy przy użyciu tych samych środków płatności, jakich użyłeś podczas pierwszej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniłeś inaczej; w żadnym wypadku nie poniesiesz żadnych opłat w wyniku takiego zwrotu.
Użytkownik ma obowiązek odesłać towar lub przekazać je nam lub osobie upoważnionej przez nas do odbioru towarów, bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym poinformowałeś nas o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin jest dotrzymany, jeśli odesłasz towar przed upływem terminu 14 dni.
Możemy wstrzymać zwrot pieniędzy, dopóki nie otrzymamy towaru z powrotem lub dostarczysz dowodu odesłania towaru, w zależności od tego, co nastąpi najwcześniej.
Będziesz musiał ponieść bezpośrednie koszty zwrotu towaru.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność tylko za wszelkie obniżone wartości towarów wynikające z obsługi innych niż to, co jest niezbędne do ustalenia charakteru, cech i funkcjonowania towarów.
Należy pamiętać, że istnieją pewne wyjątki prawne od prawa do odstąpienia od umowy, dlatego niektóre przedmioty nie mogą zostać zwrócone ani wymienione. Poinformujemy Cię, czy dotyczy to Twojego konkretnego przypadku.
9. Zgłoszenie pomysłu
Nie przesyłaj żadnych pomysłów, wynalazków, dzieł autorskich ani innych informacji, które można uznać za własną własność intelektualną, które chciałbyś nam przedstawić, chyba że wcześniej podpisaliśmy umowę dotyczącą własności intelektualnej lub umowę o zachowaniu poufności. Jeśli ujawnisz nam to bez takiej pisemnej umowy, udzielasz nam ogólnoświatowej, nieodwołalnej, niewyłącznej, wolnej od tantiem licencji na używanie, reprodukcję, przechowywanie, dostosowywanie, publikowanie, tłumaczenie i rozpowszechnianie Twoich treści w jakichkolwiek istniejących lub przyszłych mediach.
10. Zakończenie użytkowania
Możemy, według własnego uznania, w dowolnym momencie modyfikować lub zaprzestać dostępu, tymczasowo lub na stałe, do strony internetowej lub jakiejkolwiek Usługi na niej. Zgadzasz się, że nie będziemy ponosić odpowiedzialności wobec Ciebie ani żadnej osoby trzeciej za jakiekolwiek takie modyfikacje, zawieszenie lub zaprzestanie dostępu do witryny lub korzystania z niej lub jakichkolwiek treści, które mogłeś udostępnić na stronie internetowej. Użytkownik nie będzie uprawniony do żadnej rekompensaty ani innej płatności, nawet jeśli niektóre funkcje, ustawienia i/lub jakiekolwiek Treści, które dostarczyłeś lub na których polegałeś, zostaną trwale utracone. Nie wolno obejść ani omijać ani próbować obejść lub ominąć jakichkolwiek środków ograniczających dostęp na naszej stronie internetowej.
11. Gwarancje i odpowiedzialność
Żadne z postanowień tej sekcji nie ogranicza ani nie wyklucza jakiejkolwiek gwarancji wynikającej z prawa, że ograniczenie lub wykluczenie byłoby niezgodne z prawem. Ta strona internetowa i wszystkie treści na stronie są udostępniane na zasadzie „w stanie, w jakim są” i „w miarę dostępności” i mogą zawierać nieścisłości lub błędy typograficzne. Wyraźnie zrzekamy się wszelkich gwarancji wszelkiego rodzaju, zarówno wyraźnych, jak i dorozumianych, co do dostępności, dokładności lub kompletności Treści. Nie udzielamy gwarancji, że:
- ta strona internetowa lub nasze treści będą spełniać Twoje wymagania;
- ta strona internetowa będzie dostępna w sposób nieprzerwany, terminowy, bezpieczny lub bezbłędny.
Nic na tej stronie internetowej nie stanowi ani nie ma stanowić porady prawnej, finansowej lub medycznej jakiegokolwiek rodzaju. Jeśli potrzebujesz porady, skonsultuj się z odpowiednim profesjonalistą.
Poniższe postanowienia niniejszej sekcji będą miały zastosowanie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo i nie ograniczają ani nie wykluczają naszej odpowiedzialności w jakiejkolwiek sprawie, której ograniczenie lub wyłączenie naszej odpowiedzialności byłoby niezgodne z prawem lub niezgodne z prawem. W żadnym wypadku nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie szkody (w tym wszelkie szkody z tytułu utraty zysków lub przychodów, utraty lub uszkodzenia danych, oprogramowania lub bazy danych, utraty lub uszkodzenia mienia lub danych) poniesione przez Ciebie lub jakąkolwiek osobę trzecią, wynikające z dostępu do naszej strony internetowej lub korzystania z niej.
Z wyjątkiem przypadków, w których jakakolwiek dodatkowa umowa wyraźnie stanowi inaczej, nasza maksymalna odpowiedzialność wobec Ciebie za wszelkie szkody wynikające z lub związane ze stroną internetową lub produktami i usługami sprzedawanymi lub sprzedawanymi za pośrednictwem strony internetowej, niezależnie od formy postępowania prawnego, które narzuca odpowiedzialność (czy to w umowie, sprawiedliwość, zaniedbanie, zamierzone zachowanie, delikt lub inne) będzie ograniczona do całkowitej ceny, którą zapłaciłeś nam za zakup takich produktów lub usług lub korzystanie z witryny. Limit ten będzie miał zastosowanie łącznie do wszystkich Twoich roszczeń, działań i przyczyn działania wszelkiego rodzaju i rodzaju.
12. Prywatność
Aby uzyskać dostęp do naszej strony internetowej i/lub usług, możesz być zobowiązany do podania pewnych informacji o sobie w ramach procesu rejestracji. Zgadzasz się, że wszelkie podane przez Ciebie informacje będą zawsze dokładne, poprawne i aktualne.
Opracowaliśmy politykę mającą na celu rozwiązanie wszelkich problemów związanych z prywatnością. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z naszym Oświadczenie o ochronie prywatności i nasze Polityka plików cookie.
13. Ograniczenia eksportowe/ Zgodność z prawem
Dostęp do strony internetowej z terytoriów lub krajów, w których Treść lub zakup produktów lub Usług sprzedawanych na stronie jest nielegalny jest zabroniony. Użytkownik nie może korzystać z tej witryny z naruszeniem przepisów i przepisów eksportowych Wielkiej Brytanii.
14. Zlecenie
Użytkownik nie może przenieść, przenosić ani podzlecać żadnych praw i/lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków, w całości lub w części, osobom trzecim bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Wszelkie rzekome przydzielenie naruszające niniejszą Sekcję będzie nieważne.
15. Naruszenia niniejszego Regulaminu
Bez uszczerbku dla naszych innych praw wynikających z niniejszych Warunków, jeśli naruszysz niniejsze Warunki w jakikolwiek sposób, możemy podjąć działania, które uznamy za właściwe w celu rozwiązania naruszenia, w tym tymczasowe lub trwałe zawieszenie dostępu do strony internetowej, skontaktowanie się z dostawcą usług internetowych w celu zażądania zablokowania dostępu do strony internetowej i/lub wszczęcia kroków prawnych przeciwko tobie.
16. Siła wyższa
Z wyjątkiem zobowiązań do zapłaty pieniędzy wynikających z niniejszej Umowy, żadne opóźnienie, niepowodzenie lub zaniechanie przez którąkolwiek ze stron w wypełnieniu lub przestrzeganiu któregokolwiek z jej zobowiązań wynikających z niniejszej umowy nie będzie uważane za naruszenie niniejszych Warunków, jeśli i tak długo, jak takie opóźnienie, niepowodzenie lub zaniechanie wyniknie z jakiejkolwiek przyczyny niezależnej od tej strony.
17. Odszkodowanie
Zgadzasz się odszkodować, bronić i chronić nas przed wszelkimi roszczeniami, zobowiązaniami, szkodami, stratami i wydatkami związanymi z naruszeniem przez Ciebie niniejszych Warunków oraz obowiązujących przepisów prawa, w tym praw własności intelektualnej i praw do prywatności. Użytkownik niezwłocznie zwróci nam nasze szkody, straty, koszty i wydatki związane z takimi roszczeniami lub wynikające z nich.
18. Zrzeczenie się
Niewykonanie któregokolwiek z postanowień zawartych w niniejszych Warunkach i w jakiejkolwiek Umowie, lub nieskorzystanie z jakiejkolwiek opcji rozwiązania umowy, nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się takich postanowień i nie wpływa na ważność niniejszych Warunków lub jakiejkolwiek Umowy lub jakiejkolwiek jej części, ani prawo do późniejszego egzekwowania każdego postanowienia.
19. Język
Niniejsze Warunki będą interpretowane i interpretowane wyłącznie w języku angielskim. Wszystkie zawiadomienia i korespondencja będą pisane wyłącznie w tym języku.
20. Cała umowa
Niniejszy Regulamin wraz z naszymi Oświadczenie o ochronie prywatności a Polityka plików cookie, stanowią całą umowę między Tobą a Heathland Group Limited w związku z korzystaniem przez użytkownika z tej strony internetowej.
21. Aktualizacja niniejszych Warunków
Możemy od czasu do czasu aktualizować niniejsze Warunki. Twoim obowiązkiem jest okresowe sprawdzanie niniejszych Warunków pod kątem zmian lub aktualizacji. Data podana na początku niniejszego Regulaminu to ostatnia data zmiany. Zmiany w niniejszych Warunkach wejdą w życie po opublikowaniu takich zmian na tej stronie internetowej. Dalsze korzystanie z tej witryny po opublikowaniu zmian lub aktualizacji będzie uważane za powiadomienie o akceptacji przestrzegania i związania się niniejszymi Warunkami.
22. Wybór prawa i jurysdykcji
Niniejsze Warunki i Zasady podlegają prawu Zjednoczonego Królestwa. Wszelkie spory związane z niniejszym Regulaminem podlegają jurysdykcji sądów Zjednoczonego Królestwa. Jeżeli jakakolwiek część lub postanowienie niniejszych Warunków zostanie uznane przez sąd lub inny organ za nieważne i/lub niewykonalne zgodnie z obowiązującym prawem, taka część lub postanowienie zostaną zmodyfikowane, usunięte i/lub egzekwowane w maksymalnym dopuszczalnym zakresie, aby umożliwić realizację intencji niniejszych Warunków. Pozostałe przepisy nie zostaną naruszone.
23. Dane kontaktowe
Niniejsza strona internetowa jest własnością i jest obsługiwana przez Heathland Group Limited.
Możesz skontaktować się z nami w sprawie niniejszych Warunków, pisząc lub wysyłając do nas e-mail na następujący adres:
darren.willmott@heathlandgroup.co.uk
Grupa Heathland Limited
Jednostka B, Munnings Court
Harfreys Road, osiedle przemysłowe Harfreys
Wielki Yarmouth
NR31 0LS
Zjednoczone Królestwo
24. Ściągnij
Możesz także pobierz nasze Warunki w formacie PDF.
Warunki sprzedaży 2025
Niniejsze warunki są zasadami i warunkami, na których Heathland Group Limited („Dostawca”) udostępnia swoje usługi użytkownikowi („Klientowi”), a składając zamówienie u Dostawcy, akceptujesz niniejsze warunki i że mają one pierwszeństwo przed innymi warunkami, w tym własnymi wewnętrznymi Warunkami, chyba że upoważniona osoba uzgodniona na piśmie.
1. Towary i usługi
1.1 Usługi
Usługi („Usługi”) są usługami określonymi w propozycji opłaty („Oferta”).
- Towarami („Towarami”) są towarami/materiałami określonymi w ofercie.
- Wszelkie wystawiane przez nas próbki, rysunki, opisy lub reklamy oraz wszelkie opisy lub ilustracje zawarte w naszych katalogach lub broszurach są wydawane lub publikowane wyłącznie w celu dostarczenia Ci przybliżonego pojęcia o opisywanych przez nich Usług lub Towarach. Nie stanowią one części umowy między Tobą a nami ani żadnej innej umowy między Tobą a nami dotyczącej dostawy Usług i Towarów.
- Niniejsze Warunki mają zastosowanie do wyłączenia wszelkich innych warunków, które klient chce narzucić lub włączyć lub które są implikowane przez handel, zwyczaje, praktykę lub sposób prowadzenia transakcji.
2. Ceny i płatność
- Z zastrzeżeniem punktu 2.3 cena Usług i Towarów jest ceną określoną w Nocie bez VAT, chyba że uzgodniono inaczej („Cena”).
- Oferta od Dostawcy jest ważna przez okres 30 dni kalendarzowych od daty jej wystawienia, chyba że Dostawca powiadomi Klienta na piśmie, że Dostawca ją wycofał w tym okresie.
- Dostawca zastrzega sobie prawo do:
- Podwyższyć swoje standardowe stawki dziennej opłaty za opłaty za Usługi, Dostawca powiadomi Klienta na piśmie o każdej takiej podwyżce 1 miesiąc przed proponowaną datą podwyżki; oraz
- Podwyższenie ceny Towaru poprzez powiadomienie Klienta w dowolnym momencie przed dostawą, aby odzwierciedlić wzrost kosztów Towaru dla Dostawcy, który jest należny;
- wszelkie czynniki poza kontrolą Dostawcy (w tym podwyżki podatków, pracy, materiałów i innych kosztów produkcji);
- Wszelkie żądania Klienta o zmianę terminu dostawy, ilości lub rodzajów zamówionych Towarów; lub
- Wszelkie opóźnienia spowodowane jakimikolwiek instrukcjami Klienta w odniesieniu do Towarów lub nieudzieleniem przez Klienta Dostawcy odpowiednich lub dokładnych informacji lub instrukcji dotyczących Towarów.
- Brak zwrotu wypełnionego Formularza Obowiązków Klienta.
- Z zastrzeżeniem punktu 2.6, o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, Klient zapłaci cenę w następujący sposób;
- 30% lub koszt materiałów, w zależności od tego, który z nich jest wyższy, ceny jako kaucja, która jest płatna po zaakceptowaniu niniejszych Warunków i nie podlega zwrotowi;
- Zamówienia, które mają obowiązywać 4 tygodnie lub dłużej, będą rozliczane co 14 dni od początkowej daty rozpoczęcia za wszystkie wykonane prace i wykorzystany czas pracy.
- Ostateczna zaległa kwota ceny będzie należna po zakończeniu świadczenia usług, które ustala dostawca.
- Czas płatności będzie najważniejszy. Dostawca korzysta z usługi Credit Safe i rejestruje zaległe płatności zgodnie z wymaganiami.
- Klient zapłaci za „Materiały lub Towary Specjalnego Zamówienia” w celu wykonania Usług, przed rozpoczęciem świadczenia Usług i dostawą Towarów, chyba że uzgodniono inaczej. Istotny jest termin płatności.
- W przypadku, gdy Klient nie zapłaci Dostawcy w całości zgodnie z niniejszym punktem 2 (Termin Płatności), Dostawca może naliczyć odsetki od tej kwoty od Termin Płatności według rocznej stawki określonej ustawą o opóźnionej spłacie długów handlowych (odsetek) z 1998 r., naliczanych codziennie do momentu otrzymania oczekiwanej płatności w całości i odszkodowania Dostawcy za wszelkie straty (w tym pośrednie i następcze), koszty, koszty i opłaty wynikające z lub w związku z naruszeniem niniejszej klauzuli 2.
- Klient zapłaci wszystkie należne kwoty zgodnie z niniejszym Regulaminem w całości bez żadnych potrąceń lub potrąceń, z wyjątkiem przypadków wymaganych przez prawo, a Klient nie jest uprawniony do dochodzenia jakichkolwiek kredytów, potrąceń lub roszczeń wzajemnych wobec Dostawcy w celu uzasadnienia potrącenia takiej kwoty w całości lub w części. Dostawca może, bez ograniczania swoich innych praw lub środków zaradczych, zaliczyć jakąkolwiek kwotę należną mu przez Klienta z dowolną kwotą należną przez Dostawcę na rzecz Klienta.
- Dostawca zastrzega sobie prawo do zaprzestania lub zawieszenia świadczenia Usług i dostawy Towarów w przypadku, gdy Klient nie zapłaci faktury w Termin Płatności zgodnie z punktem 2 niniejszego Regulaminu.
3. Zasady zamawiania i warunki kredytowe
- W przypadku wszystkich początkowych zamówień Dostawca wymaga dokonania płatności przez Klienta na zasadzie Proforma.
- Kolejne zamówienia będą rozpatrywane przez 30-dniowe warunki kredytowe z zastrzeżeniem wymienionego Procesu zatwierdzania kredytu;
- Aby kwalifikować się do warunków kredytu, wniosek o kredyt musi zostać złożony przez Klienta i może, ale nie musi, zostać zatwierdzony przez Dostawcę na podstawie wewnętrznej oceny kredytowej Dostawcy wspomaganej przez Credit Safe.
- Jeżeli kredyt zostanie zatwierdzony przez Dostawcę, faktury za kolejne zamówienia od Klienta będą należne w ciągu 30 dni kalendarzowych od daty wystawienia faktury. Przestrzeganie tych warunków płatności przez klienta jest niezbędne do utrzymania otwartej linii kredytowej u Dostawcy.
- Jeśli Dostawca nie jest w stanie zaoferować Klientowi warunków kredytu w ciągu 30 dni kalendarzowych, Dostawca może zaoferować terminy 7-dniowe lub 14-dniowe w zależności od wyniku wewnętrznej oceny kredytowej Dostawcy. Warunki kredytu mogą następnie zostać ponownie ocenione przez Dostawcę w ciągu 6 miesięcy od daty złożenia wniosku.
- Opóźnienia w płatnościach lub odstępstwo od uzgodnionych warunków przez Dostawcę spowoduje powrót do warunków proforma dla przyszłych zamówień.
- Przyjmując ofertę dostawcy i/lub dostarczając Zamówienie, Klient wyraża zgodę na ten proces zamawiania ponad wszystkie inne Warunki, w tym wewnętrzne Warunki Zakupu i Płatności Klienta.
4. Początek i czas trwania
- Świadczone Usługi świadczone są przez Dostawcę na rzecz Klienta w terminach uzgodnionych na piśmie przez obie strony.
- Świadczone Usługi będą nadal świadczone do czasu zakończenia uzgodnionych zadań w Ofercie lub do czasu zakończenia zgodnie z niniejszym Regulaminem.
- W przypadku, gdy Klient chce anulować wykonanie Usług/dostawę Towaru, Klient zobowiązuje się zapłacić;
- Wszystkie Towary/materiały, które zostały zamówienie/dostarczone przez Dostawcę i które nie mogą zostać zwrócone lub które Dostawca jest zobowiązany zapłacić;
- Cena obliczona zgodnie z poniższymi zasadami;
- 25% ceny w przypadku otrzymania przez Dostawcę 30-dniowego powiadomienia lub krótszego przed rozpoczęciem świadczenia Usług lub dostawą Towaru (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej);
- W przypadku, gdy Klient przekaże Dostawcy pisemne wypowiedzenie przez Dostawcę 31 dni lub więcej, nie będzie zapłacony przez Klienta żaden procent Ceny.
- Wszelkie płatności należne zgodnie z niniejszą klauzulą 4 będą płatne zgodnie z postanowieniami punktu 2 niniejszego Regulaminu.
5. Polityka dostawy
- Ogólne warunki dostawy
- Dostawca dołoży wszelkich starań, aby dostarczyć towary w sposób terminowy i sprawny. Terminy dostawy mogą się różnić w zależności od lokalizacji Klienta i charakteru zamówionego towaru
- Wymagania dostępu
- Klient jest odpowiedzialny za dostarczenie dokładnych i kompletnych informacji dotyczących dostępu do miejsca dostawy. Wszelkie niewykonanie tego, skutkujące dodatkowymi kosztami (w tym między innymi dodatkowej robocizny, specjalistycznego sprzętu lub przełożonych dostaw), zostaną obciążone Klientowi
- Opłaty za dostawę
- Koszty dostawy są ustalane na podstawie miejsca dostawy, wielkości zamówienia i wagi. Wszelkie dodatkowe koszty poniesione z powodu niewystarczających informacji dostępu podanych przez Klienta zostaną dodane do faktury końcowej.
- Potwierdzenie dostawy
- Klient musi sprawdzić towar w momencie dostawy i niezwłocznie zgłosić Dostawcy wszelkie szkody lub rozbieżności. Przyjęcie dostawy, wraz z podpisanym paragonem lub potwierdzeniem, potwierdza, że towar został odebrany w zadowalającym stanie, chyba że zaznaczono inaczej.
- Opóźnienia w dostawie
- Chociaż Dostawca dołoży starań, aby dotrzymać szacunkowych terminów dostawy, opóźnienia mogą wystąpić z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak niekorzystna pogoda, ruch lub zakłócenia dostawcy. Dostawca powiadomi Klienta o wszelkich istotnych opóźnieniach.
- Akceptacja Dostawy
- Klient musi upewnić się, że ktoś jest dostępny do odbioru towaru w uzgodnionym miejscu dostawy. Wszelkie nieudane próby spowodowane nieobecnością klienta lub brakiem odpowiedniego dostępu mogą skutkować dodatkowymi opłatami.
- Informacje kontaktowe
- Klient musi podać dokładne dane kontaktowe osoby znajdującej się na miejscu dostawy, aby ułatwić sprawną komunikację dotyczącą dostawy. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub problemy wynikające z nieprawidłowych lub niekompletnych informacji dostarczonych przez klienta.
Podsekcja ta zapewnia jasność obowiązków obu stron i chroni Dostawcę przed niepotrzebnymi kosztami wynikającymi z braku informacji ze strony Klienta.
6. Świadczenie usług i dostawa towarów
- Dostawca świadczy Usługi na rzecz Klienta zgodnie z Ofertą we wszystkich istotnych aspektach.
- Dostawca dołoży wszelkich starań, aby dotrzymać wszelkich terminów wykonania określonych w Ofercie, ale wszelkie takie daty będą jedynie szacunkowe, a czas nie będzie istotny dla wykonania Usług i dostawy Towarów.
- Mogą wystąpić opóźnienia spowodowane okolicznościami niezależnymi od Dostawcy i w takim przypadku Dostawca zakończy Usługi i dostarczy Towary tak szybko, jak to możliwe.
- Dostawca może wymagać zawieszenia Usług i/lub dostawy Towarów, jeśli Dostawca musi poradzić sobie z problemami technicznymi lub wprowadzić ulepszenia Usługi i/lub dostawy Towarów. Dostawca powiadomi Klienta z wyprzedzeniem, gdzie to nastąpi, chyba że problem jest pilny lub nagły.
- Termin Dostawy Towaru jest godziną i datą, w której Dostawca przekazuje Towar Klientowi, kurierowi, pracownikowi Klienta lub osobie trzeciej, w celu przewiezienia do Klienta lub do lokalizacji/osoby określonej w Ofercie. Czas dostawy nie ma znaczenia.
- Ryzyko w Towarze przekazuje się z Dostawcy na Klienta w Dacie Dostawy.
- Prawo własności do Towaru nie przechodzi na Klienta, dopóki Klient nie zapłaci Ceny i wszelkich innych kwot należnych przez Klienta Dostawcy.
- Do czasu przejścia tytułu Towaru Klient na własny koszt;
- Przechowywać Towary na zasadzie powierniczej, w miarę jak Dostawcy zaciągnęli;
- Przechowywać Towary oddzielnie od wszystkich innych towarów znajdujących się w posiadaniu Klienta, tak aby pozostały łatwo zidentyfikowane jako własność Dostawcy;
- Nie usuwać, niszczyć ani nie zasłaniać żadnego znaku identyfikacyjnego lub opakowania znajdującego się na Towarze lub odnoszących się do nich;
- Utrzymanie Towarów w zadowalającym stanie i utrzymywanie ich ubezpieczenia w imieniu Dostawcy za pełną cenę przed wszelkim ryzykiem u ubezpieczyciela, które jest racjonalnie akceptowalne dla Dostawcy; oraz
- Trzymaj wpływy z takiego ubezpieczenia, o którym mowa w punkcie 6.8.4 powyżej, na zaufaniu Dostawcy i nie mieszaj ich z żadnymi innymi pieniędzmi, ani nie wpłacaj wpływów na nadliczony rachunek bankowy.
- Klient nie odsprzedaje ani nie korzysta z Towaru, dopóki tytuł Towaru nie przejdzie na Klienta.
- Pod warunkiem, że takie Towary nie zostały odsprzedane lub wykorzystane przez Dostawcę i bez ograniczenia jakichkolwiek innych praw lub środków zaradczych, które Dostawca może mieć, może w każdej chwili zażądać od klienta dostarczenia towaru, a jeśli Klient nie zrobi tego niezwłocznie, wejść do siedziby Klienta lub jakiejkolwiek osoby trzeciej, w której Towary są przechowywane w celu odzyskania Towarów.
- Dostawca jest uprawniony do odzyskania zapłaty za Towar, mimo że własność jakiegokolwiek Towaru nie przeszła na Klienta.
7. Obowiązki klienta
- Zwróć wymagane Formularz odpowiedzialności klienta, wraz ze wszystkimi informacjami i podpisany, stwierdzając, że wszystkie wymagania zostały spełnione 14 dni przed dostawą Usług/Towarów. Brak zwrotu spowoduje opóźnienia w dostawie Usług/Towarów. Dezinformacja spowoduje dodatkowe opłaty do ceny.
- Współpracować z Dostawcą we wszystkich sprawach związanych z Usługami/Towarami i dostarczać Dostawcy w odpowiednim czasie wszelkich informacji, instrukcji, zmian lub zmian w Usługach i/lub Towarach, aby umożliwić Dostawcy wykonanie Usług i Dostarczanie Towarów;
- Zapewnienie Dostawcy, jego agentom, podwykonawcom, konsultantom i pracownikom, w terminie, bezpłatnie, dostępu do takich obiektów i pomieszczeń wymaganych przez Dostawcę w celu wykonania Usług i dostawy Towarów;
- Dostarczanie Dostawcy takich informacji i materiałów, jakich Dostawca może w uzasadniony sposób wymagać w celu dostarczenia Usług i Towarów, oraz zapewnić dokładność takich informacji we wszystkich istotnych aspektach;
- W żadnym czasie w trakcie świadczenia Usług do 12 miesięcy po dostarczeniu Usług/Towarów nie żądać ani odciągać od Dostawcy ani nie zatrudnić (lub próbować zatrudnić) żadnej osoby, spółki, spółki komandytowej, spółki osobowej lub organu, który jest lub był zaangażowany jako pracownik, konsultant, podwykonawca lub dostawca Dostawcy w ciągu 24 miesięcy poprzedzających rozpoczęcie Usług/Dostawy Towarów.
- potwierdzić Dostawcy przed rozpoczęciem świadczenia Usług, czy na terenie Klienta lub na terenie Klienta, do których będą dostarczane Usługi/Towary, znajdują się jakiekolwiek chemikalia, czy na terenie obiektu zostały użyte jakiekolwiek chemikalia, ustalenia dotyczące parkowania i dostępu oraz czy parking jest wystarczająco mocny, aby pomieścić pojazdy, sprzęt i narzędzia Dostawcy;
- Potwierdzić Dostawcy przed rozpoczęciem świadczenia Usług, czy znajdują się jakieś przewody, kable, odpływy lub w inny sposób pod, sąsiadującymi lub nad obszarem na terenie, w którym mają być wykonywane usługi/dostarczone towary;
- Uzyskanie i utrzymanie wszystkich niezbędnych licencji, zezwoleń i zgód, które mogą być wymagane dla Usług przed datą rozpoczęcia świadczenia Usług;
- Przechowywać i przechowywać wszystkie materiały, sprzęt, dokumenty i inne mienie Dostawcy (Materiały Dostawcy”) w pomieszczeniach Klienta lub jakiejkolwiek osoby trzeciej w bezpiecznym przechowywaniu na własne ryzyko, utrzymywać Materiały Dostawcy w dobrym stanie do czasu ich zwrotu do Dostawcy oraz nie usuwać ani używać Materiałów Dostawcy w inny sposób niż zgodnie z pisemnymi instrukcjami lub upoważnieniem Dostawcy; oraz
- Powiadom Dostawcę na piśmie w terminie 7 dni od daty zakończenia Usług lub Daty Dostawy (w zależności od tego, która z nich nastąpi późniejsza) o wszelkich wadach Usług i/lub Towarów, a Dostawca podejmie takie kroki, które są niezbędne do usunięcia wszelkich wad, które uzna za niezgodne z Ofertą w rozsądnym terminie.
- Jeśli klient nie przekaże lub nie przekaże Dostawcy Niekompletnych, nieprawidłowych lub niedokładnych informacji lub instrukcji, Dostawca może wypowiedzieć niniejszy Regulamin poprzez pisemne powiadomienie Klienta lub Dostawca może naliczyć dodatkową opłatę w wysokości rozsądnej kwoty na pokrycie wszelkich dodatkowych prac, które są wymagane.
- Jeśli wykonanie Usług przez Dostawcę zostanie uniemożliwione lub opóźnione przez jakiekolwiek działanie zaniechania lub naruszenie niniejszego punktu 7 Klienta, jego agentów, konsultantów lub pracowników („Niewykonanie Klienta”), Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty, opłaty lub straty poniesione lub poniesione przez Klienta wynikające bezpośrednio lub pośrednio w wyniku takiego zapobiegania lub opóźnienia, a Klient na żądanie zwróci Dostawcy jakiekolwiek koszty lub poniesione przez niego wynikające bezpośrednio lub pośrednio z niewykonania zobowiązania klienta.
8. Zrzeczenie się odpowiedzialności
- Z wyjątkiem przypadku śmierci lub obrażeń ciała spowodowanych zaniedbaniem Dostawcy lub jego agentów lub pracowników, całkowita odpowiedzialność Dostawcy w umowie, delikcie (w tym zaniedbania lub naruszenia obowiązku ustawowego), wprowadzenia w błąd, zwrotu lub w inny sposób wynikająca z realizacji lub planowanego wykonania Usług i dostawy Towarów ogranicza się do Ceny.
- Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę zysków lub działalności, wyczerpanie wartości firmy, utratę umowy lub towarów, utratę użytkowania lub jakiekolwiek pośrednie, wtórne, czysto ekonomiczne straty, koszty, szkody, opłaty lub wydatki poniesione przez klienta w związku z naruszeniem umowy, deliktem (w tym zaniedbaniem lub naruszeniem obowiązku ustawowego), wprowadzenia w błąd, zwrotu lub w inny sposób wynikających z realizacji lub planowanej realizacji Usług lub Towarów.
9. Prawa własności intelektualnej
- Wszelkie prawa własności intelektualnej (w tym między innymi do praw autorskich i pokrewnych, znaków towarowych, znaków usługowych, nazw handlowych, biznesowych i domenowych, praw do wartości firmy lub do pozwu o przekazanie, praw do projektów, praw do oprogramowania komputerowego, praw do baz danych, praw do informacji poufnych i wszelkich innych praw własności intelektualnej) wynikające z Usług i Towarów lub w związku z nimi będą własnością Dostawcy.
- Wszystkie materiały, dokumenty, schematy projektowe i inne właściwości Dostawcy są wyłączną własnością Dostawcy, a Klient lub jakikolwiek Klient Domyślny nie może wykorzystywać materiałów, dokumentów, schematów układu lub innych elementów wyszczególnionych w punkcie 8.1 w jakimkolwiek celu. Naruszenie tej klauzuli spowoduje poniesienie przez Klienta opłaty za pokrycie wszelkich kosztów poniesionych przez Dostawcę, bezpośrednio lub pośrednio, w formie Opłaty Konsultacyjnej.
10. Wypowiedzenie i zawieszenie
- Dostawca jest uprawniony do niezwłocznego wypowiedzenia niniejszego Regulaminu poprzez pisemne powiadomienie Klienta, jeżeli
- Klient dopuszcza się naruszenia któregokolwiek z postanowień niniejszego Regulaminu; lub
- Obciążenie przejmuje w posiadanie lub wyznaczony jest odbiorca, administrator zarządcy lub administracyjny administracyjny nad jakąkolwiek mieniem lub majątkiem Klienta; lub
- Klient dokonuje dobrowolnych porozumień ze swoimi wierzycielami lub staje się przedmiotem nakazu administracyjnego; lub
- Klient podejmuje uchwałę lub zwraca się do jakiegokolwiek sądu wniosek o jej likwidację lub jego upadłość lub ta druga strona przechodzi w stan likwidacji (z wyjątkiem celów wypłacalnej odbudowy, w której spółka wynikająca z tego przejmuje zobowiązania nałożone na tę drugą stronę niniejszym Regulaminem; lub
- Klient zaprzestaje lub grozi zaprzestaniem prowadzenia działalności
- W przypadku rozwiązania niniejszego Regulaminu zgodnie z niniejszym punktem 9, dostawca będzie uprawniony do obciążenia Klienta za część Usług, które zostały podjęte i Towary dostarczone do dnia zakończenia niniejszego Regulaminu wraz ze wszystkimi poniesionymi, poniesionymi wydatkami i wypłatami oraz wszelkimi zobowiązaniami podjętymi lub które mają zostać podjęte w związku z realizacją Usług i dostawą Towarów.
- W przypadku rozwiązania niniejszego Regulaminu zgodnie z niniejszym punktem 9, Klient zobowiązuje się do odszkodowania Dostawcy za wszelkie bezpośrednie, pośrednie i wtórne straty (w tym utratę zysku), wydatki, koszty, szkody i zobowiązania, które ponosi lub ponosi w wyniku rozwiązania niniejszych warunków.
- Prawa wynikające z niniejszej klauzu9 pozostają bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych praw lub środków zaradczych Dostawcy w odniesieniu do danego naruszenia (jeśli takie istnieje) lub jakiegokolwiek innego naruszenia.
11. Siła wyższa
- Dostawca nie ponosi odpowiedzialności wobec Klienta zgodnie z Regulaminem, jeśli uniemożliwił lub opóźnił wykonanie swoich zobowiązań wynikających z Regulaminu lub prowadzenie działalności przez działania, zdarzenia, zaniechania lub wypadki poza jego rozsądną kontrolą, w tym strajki, blokady lub inne spory przemysłowe (zarówno z udziałem siły roboczej Dostawcy lub jakiejkolwiek innej strony), awaria usługi komunalnej lub sieci transportowej, działanie Boga, wojna, działalność terrorystyczna, niekorzystne zamieszki, warunki pogodowe, zamieszanie cywilne, złośliwe szkody, zgodność z jakimkolwiek prawem lub zarządzeniem rządowym, regułą, regulacją lub kierunkiem, wypadek, awaria instalacji lub maszyn, pożar, powódź, burza lub niewypłacalność dostawców lub podwykonawców.
12. Poufność
- Strona („Strona przyjmująca”) zachowuje w najściślejszym zaufaniu wszelkie techniczne lub handlowe know-how, specyfikacje, wynalazki, procesy lub inicjatywy, które mają charakter poufny i zostały ujawnione Stronie przyjmującej przez drugą stronę („stronę ujawniającą”), jej pracowników, agentów lub podwykonawców, a także wszelkie inne poufne informacje dotyczące działalności Strony Ujawniającej lub jej produktów lub usług, które Strona przyjmująca może uzyskać. Strona przyjmująca ograniczy ujawnianie takich informacji poufnych do swoich pracowników, agentów lub podwykonawców, którzy muszą je znać w celu wypełnienia zobowiązań Strony Odbierającej wynikających z niniejszych Warunków i Warunków oraz zapewni, że pracownicy, agenci lub podwykonawcy podlegają obowiązkom poufności odpowiadającym obowiązkom wiążącym Stronę Przyjmującą. Niniejsza klauzula 11 będzie obowiązywać po zakończeniu niniejszego Regulaminu.
13. Ochrona danych
- Szczegółowe informacje można znaleźć w naszej pełnej polityce ochrony danych „Polityka prywatności styczeń 2024 (RODO)”.
14. Wariacja
- Żadna zmiana Usług i Towarów nie będzie ważna, chyba że jest ona pisemna i podpisana przez lub w imieniu każdego z Dostawców i Klientów.
15. Zlecenie
- Klient nie ceduje, przenosi, obciąża ani nie hipotekuje żadnych swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszego Regulaminu.
- Dostawca może w dowolnym momencie przenieść, przenieść, obciążyć hipotekę, zlecać podwykonawstwo lub zawierać w jakikolwiek inny sposób wszystkie lub którekolwiek ze swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków na rzecz jakiejkolwiek osoby trzeciej lub agenta.
16. Prawa osób trzecich
- Umowa została zawarta na rzecz Dostawcy i Klienta i nie ma na celu skorzystania ani egzekwowania przez kogokolwiek innego
17. Polityka o zerowej tolerancji molestowania seksualnego
17. 1. Dostawca jest w pełni zaangażowany w promowanie pełnego szacunku, bezpiecznego i integracyjnego środowiska we wszystkich interakcjach z klientami, pracownikami, kontrahentami, dostawcami i innymi podmiotami stowarzyszonymi. Jakiekolwiek molestowanie seksualne jest surowo zabronione, a ten Dostawca przestrzega podejścia zerowej tolerancji do takich zachowań. Angażując się z naszymi usługami, kupując nasze towary lub w inny sposób kontaktując się z Dostawcą, wszystkie strony zgadzają się na warunki niniejszej polityki.
17. 2. Dostawca utrzymuje stanowisko zerowej tolerancji w odniesieniu do molestowania seksualnego. Każde zweryfikowane naruszenie tej polityki prowadzi do natychmiastowych działań naprawczych, które mogą obejmować;
17. 2.1. Zawieszenie lub rozwiązanie umów o świadczenie usług lub relacji biznesowych z osobami fizycznymi lub podmiotami naruszającymi niniejszą politykę.
17. 2.2. Stałe wykluczenie z placówek Dostawców i wszelkie przyszłe zobowiązania biznesowe.
17. 2.3. Zgłaszanie incydentów odpowiednim organom prawnym, jeżeli zachowanie stanowi przestępstwo prawne lub w inny sposób uzasadnia działania prawne.
18. Zawiadomienie
18. 1. Wszelkie powiadomienia wymagane na mocy Regulaminu będą przekazywane na piśmie i będą dostarczane osobiście, pocztą elektroniczną lub wysłane przedpłaconą pocztą pierwszej klasy, zarejestrowaną dostawą lub kurierem handlowym do drugiej osoby
18. 2. Każde zawiadomienie uznaje się za należycie otrzymane, jeśli zostanie dostarczone osobiście pod ostatnim znanym adresem lub siedzibą którejkolwiek ze stron, lub jeśli zostanie wysłane pocztą pierwszej klasy lub zarejestrowana dostawa drugiego dnia roboczego po wysłaniu, lub jeśli zostanie dostarczona przez kuriera komercyjnego, w dniu i w momencie podpisania potwierdzenia dostawy kuriera, lub jeśli wysłane jest pocztą elektroniczną w dniu i w momencie otrzymania wiadomości przez odbiorcę.
19. Prawo właściwe i jurysdykcja
19. 1. Niniejsze Warunki podlegają prawu Anglii i Walii i są interpretowane zgodnie z nim, a Dostawca i Klient nieodwołalnie zgadzają się, że sądy Anglii i Walii będą miały wyłączną jurysdykcję do rozstrzygania wszelkich sporów lub roszczeń wynikających z lub w związku z niniejszymi Warunkami lub jego przedmiotem.