سياسة الطلب وشروط الائتمان
شكرًا لك على اهتمامك بإقامة علاقة تجارية مع Heathland Group Limited. يسعدنا أن نحدد سياسات الطلب والائتمان الخاصة بنا، المصممة لدعم المعاملات الفعالة والمفيدة للطرفين.
1. الطلب الأولي - الأساس الأولي
بالنسبة لجميع الطلبات الأولية، نطلب أن يتم الدفع على أساس أولي. تضمن هذه السياسة إتمام المعاملة الأولى بأمان، مع استلام الدفعة قبل الشحن أو الخدمات.
2. الطلبات اللاحقة - شروط ائتمان لمدة 30 يومًا
عند الانتهاء بنجاح من الطلب الأولي، قد يتم النظر في حسابك لمدة 30 يومًا، مع مراعاة الموافقة الائتمانية. تفاصيل هذه السياسة هي كما يلي:
- عملية الموافقة على الائتمان: للتأهل لشروط الائتمان، يجب تقديم طلب الائتمان والموافقة عليه بناءً على تقييم الائتمان الداخلي الخاص بنا.
- مدة سداد صارمة لمدة 30 يومًا: بمجرد الموافقة على الائتمان، سيتم استحقاق فواتير الطلبات اللاحقة في غضون 30 يومًا من تاريخ الفاتورة. يعد الالتزام بمصطلح الدفع هذا أمرًا ضروريًا للحفاظ على خط ائتمان مفتوح.
- شروط الدفع البديلة: إذا لم نتمكن من تقديم شروط ائتمان لمدة 30 يومًا، فقد نقدم لك فترات 7 أيام أو 14 يومًا، اعتمادًا على نتيجة تقييمنا الداخلي. يمكن بعد ذلك إعادة تقييم شروط الائتمان في 6 أشهر.
يرجى العلم بأن المدفوعات المتأخرة أو الانحرافات عن هذه الشروط قد تؤدي إلى العودة إلى شروط Proforma للطلبات المستقبلية.
الشروط والأحكام العامة
تم آخر تحديث للشروط والأحكام في 17 سبتمبر 2024
1. مقدمة
تنطبق هذه الشروط والأحكام على هذا الموقع وعلى المعاملات المتعلقة بمنتجاتنا وخدماتنا. قد تكون ملزمًا بعقود إضافية تتعلق بعلاقتك معنا أو أي منتجات أو خدمات تتلقاها منا. في حالة تعارض أي من أحكام العقود الإضافية مع أي من أحكام هذه الشروط، فإن أحكام هذه العقود الإضافية ستسود وتسود.
2. تجليد
من خلال التسجيل في هذا الموقع أو الوصول إليه أو استخدامه بأي طريقة أخرى، فإنك توافق على الالتزام بهذه الشروط والأحكام الموضحة أدناه. إن مجرد استخدام هذا الموقع يعني معرفة وقبول هذه الشروط والأحكام. في بعض الحالات الخاصة، يمكننا أيضًا أن نطلب منك الموافقة بشكل صريح.
3. التواصل الإلكتروني
باستخدام هذا الموقع أو التواصل معنا بالوسائل الإلكترونية، فإنك توافق وتقر بأننا قد نتواصل معك إلكترونيًا على موقعنا الإلكتروني أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إليك، وأنت توافق على أن جميع الاتفاقيات والإشعارات والإفصاحات وغيرها من الاتصالات التي نقدمها لك إلكترونيًا تفي بأي متطلبات قانونية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر شرط أن تكون هذه الاتصالات مكتوبة.
4. الملكية الفكرية
نحن أو المرخصون التابعون لنا نمتلك ونتحكم في جميع حقوق الطبع والنشر وحقوق الملكية الفكرية الأخرى في موقع الويب والبيانات والمعلومات والموارد الأخرى المعروضة أو التي يمكن الوصول إليها من خلال موقع الويب.
4.1 جميع الحقوق محفوظة
ما لم ينص محتوى معين على خلاف ذلك، لا يتم منحك ترخيصًا أو أي حق آخر بموجب حقوق الطبع والنشر أو العلامات التجارية أو براءات الاختراع أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى. هذا يعني أنك لن تستخدم أو تنسخ أو تعيد إنتاج أو تنفيذ أو عرض أو توزيع أو تضمين أي وسيط إلكتروني أو تقوم بتغيير أو إجراء هندسة عكسية أو تفكيك أو نقل أو تنزيل أو نقل أو استثمار أو بيع أو تسويق أو تسويق أي موارد على هذا الموقع بأي شكل من الأشكال، دون إذن كتابي مسبق منا، باستثناء وفقط بقدر ما هو منصوص عليه بخلاف ذلك في لوائح القانون الإلزامي (مثل الحق في الاقتباس).
5. النشرة الإخبارية
على الرغم مما سبق، يمكنك إرسال نشرتنا الإخبارية في النموذج الإلكتروني إلى الآخرين الذين قد يرغبون في زيارة موقعنا.
6. ملكية طرف ثالث
قد يتضمن موقعنا روابط تشعبية أو مراجع أخرى لمواقع الطرف الآخر. نحن لا نراقب أو نراجع محتوى مواقع الطرف الآخر المرتبطة بهذا الموقع. تخضع المنتجات أو الخدمات التي تقدمها مواقع الويب الأخرى للشروط والأحكام المعمول بها لتلك الأطراف الثالثة. الآراء المعبر عنها أو المواد التي تظهر على تلك المواقع ليست بالضرورة مشتركة أو معتمدة من قبلنا.
لن نكون مسؤولين عن أي ممارسات خصوصية أو محتوى لهذه المواقع. أنت تتحمل جميع المخاطر المرتبطة باستخدام هذه المواقع وأي خدمات طرف ثالث ذات صلة. لن نتحمل أي مسؤولية عن أي خسارة أو ضرر بأي طريقة، مهما كان السبب، الناتجة عن إفصاحك لأطراف ثالثة عن المعلومات الشخصية.
7. الاستخدام المسؤول
من خلال زيارة موقعنا الإلكتروني، فإنك توافق على استخدامه فقط للأغراض المقصودة والمسموح بها بموجب هذه الشروط، وأي عقود إضافية معنا، والقوانين واللوائح المعمول بها، والممارسات عبر الإنترنت المقبولة عمومًا وإرشادات الصناعة. يجب عدم استخدام موقعنا الإلكتروني أو خدماتنا لاستخدام أو نشر أو توزيع أي مادة تتكون من (أو مرتبطة بـ) برامج كمبيوتر ضارة؛ استخدام البيانات التي تم جمعها من موقعنا الإلكتروني لأي نشاط تسويقي مباشر، أو إجراء أي أنشطة منهجية أو آلية لجمع البيانات على موقعنا أو فيما يتعلق به.
يُحظر تمامًا المشاركة في أي نشاط يسبب أو قد يتسبب في تلف موقع الويب أو يتعارض مع أداء الموقع أو توفره أو إمكانية الوصول إليه.
8. سياسة الاسترداد والإرجاع
8.1 حق الانسحاب
لديك الحق في الانسحاب من هذا العقد في غضون 14 يومًا دون إبداء أي سبب.
ستنتهي فترة السحب بعد 14 يومًا من اليوم الذي تحصل فيه على الحيازة المادية للبضائع، أو قيام طرف ثالث غير الناقل المشار إليه من قبلك باكتساب الحيازة المادية للبضائع.
لممارسة حق الانسحاب، يجب عليك إبلاغنا بقرارك بالانسحاب من هذا العقد ببيان لا لبس فيه (على سبيل المثال رسالة مرسلة بالبريد أو الفاكس أو البريد الإلكتروني). يمكن العثور على تفاصيل الاتصال الخاصة بنا أدناه. يمكنك استخدام النموذج المرفق نموذج السحب، ولكنها ليست إلزامية.
If you use this option, we will communicate to you an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium (for example by email) without delay.
To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
8.2 Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
You shall send back the goods or hand them over to us or a person authorised by us to receive the goods, without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us. The deadline is met if you send back the goods before the period of 14 days has expired.
We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest.
You will have to bear the direct cost of returning the goods.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics, and functioning of the goods.
Please note that there are some legal exceptions to the right to withdraw, and some items can therefore not be returned or exchanged. We will let you know if this applies in your particular case.
9. Idea submission
Do not submit any ideas, inventions, works of authorship, or other information that can be considered your own intellectual property that you would like to present to us unless we have first signed an agreement regarding the intellectual property or a non-disclosure agreement. If you disclose it to us absent such written agreement, you grant to us a worldwide, irrevocable, non-exclusive, royalty-free license to use, reproduce, store, adapt, publish, translate and distribute your content in any existing or future media.
10. Termination of use
We may, in our sole discretion, at any time modify or discontinue access to, temporarily or permanently, the website or any Service thereon. You agree that we will not be liable to you or any third party for any such modification, suspension or discontinuance of your access to, or use of, the website or any content that you may have shared on the website. You will not be entitled to any compensation or other payment, even if certain features, settings, and/or any Content you have contributed or have come to rely on, are permanently lost. You must not circumvent or bypass, or attempt to circumvent or bypass, any access restriction measures on our website.
11. Warranties and liability
Nothing in this section will limit or exclude any warranty implied by law that it would be unlawful to limit or to exclude. This website and all content on the website are provided on an “as is” and “as available” basis and may include inaccuracies or typographical errors. We expressly disclaim all warranties of any kind, whether express or implied, as to the availability, accuracy, or completeness of the Content. We make no warranty that:
- this website or our content will meet your requirements;
- this website will be available on an uninterrupted, timely, secure, or error-free basis.
Nothing on this website constitutes or is meant to constitute, legal, financial or medical advice of any kind. If you require advice you should consult an appropriate professional.
The following provisions of this section will apply to the maximum extent permitted by applicable law and will not limit or exclude our liability in respect of any matter which it would be unlawful or illegal for us to limit or to exclude our liability. In no event will we be liable for any direct or indirect damages (including any damages for loss of profits or revenue, loss or corruption of data, software or database, or loss of or harm to property or data) incurred by you or any third party, arising from your access to, or use of, our website.
Except to the extent any additional contract expressly states otherwise, our maximum liability to you for all damages arising out of or related to the website or any products and services marketed or sold through the website, regardless of the form of legal action that imposes liability (whether in contract, equity, negligence, intended conduct, tort or otherwise) will be limited to the total price that you paid to us to purchase such products or services or use the website. Such limit will apply in the aggregate to all of your claims, actions and causes of action of every kind and nature.
12. Privacy
To access our website and/or services, you may be required to provide certain information about yourself as part of the registration process. You agree that any information you provide will always be accurate, correct, and up to date.
We have developed a policy to address any privacy concerns you may have. For more information, please see our Privacy Statement and our Cookie Policy.
13. Export restrictions / Legal compliance
Access to the website from territories or countries where the Content or purchase of the products or Services sold on the website is illegal is prohibited. You may not use this website in violation of export laws and regulations of United Kingdom.
14. Assignment
You may not assign, transfer or sub-contract any of your rights and/or obligations under these Terms and conditions, in whole or in part, to any third party without our prior written consent. Any purported assignment in violation of this Section will be null and void.
15. Breaches of these Terms and conditions
Without prejudice to our other rights under these Terms and Conditions, if you breach these Terms and Conditions in any way, we may take such action as we deem appropriate to deal with the breach, including temporarily or permanently suspending your access to the website, contacting your internet service provider to request that they block your access to the website, and/or commence legal action against you.
16. Force majeure
Except for obligations to pay money hereunder, no delay, failure or omission by either party to carry out or observe any of its obligations hereunder will be deemed to be a breach of these Terms and conditions if and for as long as such delay, failure or omission arises from any cause beyond the reasonable control of that party.
17. Indemnification
You agree to indemnify, defend and hold us harmless, from and against any and all claims, liabilities, damages, losses and expenses, relating to your violation of these Terms and conditions, and applicable laws, including intellectual property rights and privacy rights. You will promptly reimburse us for our damages, losses, costs and expenses relating to or arising out of such claims.
18. Waiver
Failure to enforce any of the provisions set out in these Terms and Conditions and any Agreement, or failure to exercise any option to terminate, shall not be construed as waiver of such provisions and shall not affect the validity of these Terms and Conditions or of any Agreement or any part thereof, or the right thereafter to enforce each and every provision.
19. Language
These Terms and Conditions will be interpreted and construed exclusively in English. All notices and correspondence will be written exclusively in that language.
20. Entire agreement
These Terms and Conditions, together with our privacy statement and cookie policy, constitute the entire agreement between you and Heathland Group Limited in relation to your use of this website.
21. Updating of these Terms and conditions
We may update these Terms and Conditions from time to time. It is your obligation to periodically check these Terms and Conditions for changes or updates. The date provided at the beginning of these Terms and Conditions is the latest revision date. Changes to these Terms and Conditions will become effective upon such changes being posted to this website. Your continued use of this website following the posting of changes or updates will be considered notice of your acceptance to abide by and be bound by these Terms and Conditions.
22. Choice of Law and Jurisdiction
These Terms and Conditions shall be governed by the laws of United Kingdom. Any disputes relating to these Terms and Conditions shall be subject to the jurisdiction of the courts of United Kingdom. If any part or provision of these Terms and Conditions is found by a court or other authority to be invalid and/or unenforceable under applicable law, such part or provision will be modified, deleted and/or enforced to the maximum extent permissible so as to give effect to the intent of these Terms and Conditions. The other provisions will not be affected.
23. Contact information
This website is owned and operated by Heathland Group Limited.
You may contact us regarding these Terms and Conditions by writing or emailing us at the following address:
darren.willmott@heathlandgroup.co.uk
Heathland Group Limited
Unit B, Munnings Court
Harfreys Road, Harfreys Industrial Estate
Great Yarmouth
NR31 0LS
United Kingdom
24. Download
You can also download our Terms and Conditions as a PDF.
Terms and Conditions of Sales 2025
These terms and conditions are the terms and conditions upon which Heathland Group Limited (“the Supplier”) makes its services available to you (“the Customer”) and by placing an order with the Supplier, you are accepting these terms and conditions and that they prevail over any other terms including your own internal Terms and Conditions unless agreed by an authorised person in writing.
1. Goods and Services
1.1 The Services
The services (“the Services”) shall be the services as specified in the fee proposal (“the Quotation”).
- The goods (“the Goods”) shall be the goods/materials as specified in the Quotation.
- Any samples, drawings, descriptions or advertising we issue, and any descriptions or illustrations contained in our catalogues or brochures, are issued or published solely to provide you with an approximate idea of the Services or Goods they describe. They do not form part of the contract between you and us or any other contract between you and us for the supply of the Services and Goods.
- These Terms and Conditions apply to the exclusion of any other terms that the customer seeks to impose or incorporate, or which are implied by trade, custom, practise or course of dealing.
2. Prices and Payment
- Subject to Clause 2.3, the price of the Services and Goods is the price specified in the Quotation exclusive of VAT unless agreed otherwise (“the Price”).
- A quotation from the Supplier shall be valid for a period of 30 calendar days from its date of issue unless the Supplier notifies the Customer in writing that the Supplier has withdrawn it during this period.
- The Supplier reserves the right to;
- Increase its standard daily fee rates for the charges of the Services, The Supplier will give the Customer written notice of any such increase 1 month before the proposed date of increase; and
- Increase the price of the Goods, by giving notice to the Customer at any time before delivery, to reflect an increase in the cost of the Goods to the Supplier that is due to;
- Any factor beyond the control of the Supplier (including increases in taxes, labour, materials and other manufacturing costs);
- Any request by the Customer to change delivery date(s), quantities or types of Goods ordered; or
- Any delay caused by any instructions of the Customer in respect of the Goods or failure of the Customer to give the Supplier adequate or accurate information or instructions in respect of the Goods.
- A failure to return the completed Customer Responsibilities Form.
- Subject to clause 2.6 unless otherwise agreed in writing, the Customer shall pay the price as follows;
- 30% or materials cost whichever is higher, of the Price as a deposit which is payable on acceptance of these Terms and conditions and is non-refundable;
- Contracts expected to run for 4 weeks or more will be billed every 14 days from the initial start date for all works completed and labour time used.
- Final outstanding Price sums will be payable on completion of the services, which shall be determined by the supplier.
- Time of payment will be of the essence. The Supplier uses a Credit Safe facility and will record outstanding payments as required.
- The Customer shall pay for “Special Order Materials or Goods” in order to perform the Services, before the commencement of the Services and the supply of the Goods unless otherwise agreed. Time of payment shall be of the essence.
- In the event the Customer fails to pay the Supplier in full in accordance with this clause 2 (Due Date), the Supplier may charge interest on such sum from the Due Date at the annual rate determined by the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998, accruing on a daily basis until expected payment is received in full and shall indemnify the Supplier for all losses (including indirect and consequential), costs, expenses and fees arising from or in connection with a breach of this clause 2.
- The customer shall pay all amounts due under these Terms and Conditions in full without any deductions or withholding except as required by law and the Customer shall not be entitled to assert any credit, set-off or counterclaim against the Supplier in order to justify withholding payment of any such amount in whole or in part. The Supplier may, without limiting its other rights or remedies, set off any amount owing to it by the Customer against any amount payable by the Supplier to the Customer.
- The Supplier reserves the right to cease or suspend the Services and the supply of Goods in the event that the Customer fails to pay an invoice on the Due Date in accordance with clause 2 of these Terms and Conditions.
3. Ordering Policy and Credit Terms
- For all initial orders, the Supplier requires payment to be made by the Customer on a Proforma basis.
- Subsequent orders will be considered for 30 days credit terms subject to the listed credit approval Process;
- To qualify for credit terms, a credit application must be submitted by the Customer and may or may not be approved by the Supplier based on the Supplier’s internal credit assessment assisted by Credit Safe.
- If credit is approved by the Supplier, invoices for subsequent orders from the Customer will be due within 30 calendar days from the date of invoice. Compliance with these payment terms by the customer is essential to maintaining an open line of credit with the Supplier.
- If the Supplier is unable to offer the Customer 30 calendar day credit terms, the Supplier may offer 7-day or 14-day terms depending on the outcome of the Supplier’s internal credit assessment. Credit terms can then be reassessed by the Supplier in 6 months from the date of application.
- Late Payments or Deviation from the agreed terms by the Supplier will result in a reversion to proforma terms for future orders.
- By accepting the Supplier Quotation and/or Providing a Purchase Order, the Customer is agreeing to this ordering process above all other Terms and Conditions, including the Customer’s own internal Purchasing and Payment Terms.
4. البداية والمدة
- يجب تقديم الخدمات المقدمة من قبل المورد إلى العميل في التواريخ المتفق عليها كتابيًا من قبل الطرفين.
- يستمر توفير الخدمات المقدمة حتى تكتمل المهام المتفق عليها في عرض الأسعار أو حتى يتم إنهاؤها وفقًا لهذه الشروط والأحكام.
- في حالة رغبة العميل في إلغاء أداء الخدمات/توريد البضائع التي يوافق العميل على دفعها؛
- جميع السلع/المواد التي تم طلبها/توريدها من قبل المورد ولا يمكن إرجاعها أو التي يلتزم المورد بدفعها؛
- تم حساب السعر وفقًا لما يلي؛
- 25% من السعر في حالة استلام المورد إشعارًا مدته 30 يومًا أو أقل قبل بدء الخدمات أو توريد البضائع (أيهما أسبق)؛
- في حالة قيام العميل بتزويد المورد بإشعار كتابي مدته 31 يومًا أو أكثر، لن يدفع العميل أي نسبة من السعر.
- أي دفعة مستحقة الدفع بموجب هذا البند 4 يجب أن تكون مستحقة الدفع وفقًا لأحكام البند 2 من هذه الشروط والأحكام.
5. سياسة التوصيل
- شروط التسليم العامة
- سيبذل المورد قصارى جهده لتسليم البضائع في الوقت المناسب وبطريقة فعالة. قد تختلف أوقات التسليم اعتمادًا على موقع العميل وطبيعة البضائع المطلوبة
- متطلبات الوصول
- يتحمل العميل مسؤولية تقديم معلومات دقيقة وكاملة فيما يتعلق بالوصول إلى موقع التسليم. أي فشل في القيام بذلك، يؤدي إلى تكاليف إضافية (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر العمالة الإضافية أو المعدات المتخصصة أو عمليات التسليم المجدولة)، سيتم تحميله على العميل
- رسوم التوصيل
- يتم تحديد رسوم التوصيل بناءً على موقع التسليم وحجم الطلب والوزن. ستتم إضافة أي تكاليف إضافية يتم تكبدها بسبب عدم كفاية معلومات الوصول المقدمة من العميل إلى الفاتورة النهائية.
- تأكيد التسليم
- يجب على العميل فحص البضائع عند التسليم والإبلاغ عن أي أضرار أو تناقضات للمورد على الفور. يؤكد قبول التسليم، بما في ذلك الإيصال الموقّع أو الإقرار، أن البضائع قد تم استلامها في حالة مرضية ما لم يُذكر خلاف ذلك.
- تأخيرات التسليم
- بينما سيسعى المورد إلى تلبية أوقات التسليم المقدرة، قد تحدث تأخيرات بسبب ظروف غير متوقعة مثل الطقس السيئ أو حركة المرور أو اضطرابات المورد. سيقوم المورد بإخطار العميل بأي تأخير كبير.
- قبول التسليم
- يجب على العميل التأكد من وجود شخص ما لاستلام البضائع في موقع التسليم المتفق عليه. قد تؤدي أي محاولات فاشلة بسبب غياب العميل أو عدم الوصول المناسب إلى رسوم إضافية.
- معلومات الاتصال
- يجب على العميل تقديم تفاصيل اتصال دقيقة لشخص في موقع التسليم لتسهيل التواصل الفعال فيما يتعلق بالتسليم. المورد غير مسؤول عن التأخيرات أو المشكلات الناشئة عن المعلومات غير الصحيحة أو غير الكاملة المقدمة من العميل.
يضمن هذا القسم الفرعي الوضوح في مسؤوليات كلا الطرفين ويحمي المورد من التكاليف غير الضرورية بسبب نقص المعلومات من العميل.
6. توريد الخدمات وتسليم البضائع
- يجب على المورد توفير الخدمات للعميل وفقًا لعرض الأسعار من جميع النواحي المادية.
- يجب على المورد بذل جميع المساعي المعقولة للوفاء بأي تواريخ أداء محددة في عرض الأسعار، ولكن أي تواريخ من هذا القبيل يجب أن تكون تقديرية فقط ولن يكون الوقت جوهريًا لأداء الخدمات وتوريد البضائع.
- قد تكون هناك تأخيرات بسبب ظروف خارجة عن إرادة المورد وفي هذه الحالة، سيقوم المورد بإكمال الخدمات وتوريد البضائع في أقرب وقت ممكن بشكل معقول.
- قد يحتاج المورد إلى تعليق الخدمات و/أو توريد السلع إذا كان على المورد التعامل مع المشاكل الفنية أو إجراء تحسينات على الخدمة و/أو توريد السلع. سيُعلم المورد العميل مسبقًا بمكان حدوث ذلك ما لم تكن المشكلة عاجلة أو طارئة.
- يجب أن يكون تاريخ تسليم البضائع هو الوقت والتاريخ الذي يقوم فيه المورد بتسليم البضائع إلى العميل أو البريد السريع أو موظف العميل أو طرف ثالث، ليتم نقلها إلى العميل أو إلى الموقع/الفرد المحدد في عرض الأسعار. يجب ألا يكون وقت التسليم جوهريًا.
- المخاطر في نقل البضائع من المورد إلى العميل في تاريخ التسليم.
- لا تنتقل ملكية البضائع إلى العميل حتى يدفع العميل السعر وأي مبالغ أخرى يدفعها العميل إلى المورد.
- حتى يتم تمرير عنوان البضائع، يجب على العميل القيام بذلك على نفقته الخاصة؛
- الاحتفاظ بالبضائع على أساس ائتماني عند خروج الموردين؛
- تخزين البضائع بشكل منفصل عن جميع السلع الأخرى التي يحتفظ بها العميل بحيث تظل قابلة للتعريف بسهولة على أنها ملك للمورد؛
- عدم إزالة أو تشويه أو إخفاء أي علامة تعريفية أو عبوة على البضائع أو تتعلق بها؛
- الحفاظ على البضائع في حالة مرضية وإبقائها مؤمنة نيابة عن المورد مقابل سعرها الكامل ضد جميع المخاطر مع شركة تأمين مقبولة بشكل معقول للمورد؛ و
- احتفظ بعائدات هذا التأمين المشار إليه في البند 6.8.4 أعلاه على سبيل الثقة للمورد وعدم مزجها بأي أموال أخرى، ولا تدفع العائدات إلى حساب مصرفي مكشوف.
- لا يجوز للعميل إعادة بيع البضائع أو استخدامها حتى ينتقل عنوان البضائع إلى العميل.
- شريطة عدم إعادة بيع هذه السلع أو استخدامها من قبل المورد ودون تقييد أي حق أو تعويض آخر قد يتمتع به المورد، قد يطلب من العميل في أي وقت تسليم البضائع غير الملائمة، وإذا فشل العميل في القيام بذلك على الفور، الدخول إلى مقر العميل أو أي طرف ثالث حيث يتم تخزين البضائع لاسترداد البضائع.
- يحق للمورد استرداد مدفوعات البضائع على الرغم من عدم انتقال ملكية أي سلع إلى العميل.
7. التزامات العميل
- قم بإرجاع المطلوب نموذج مسؤولية العميل، كاملة مع جميع المعلومات وموقعة، تنص على أن جميع المتطلبات قد استوفيت قبل 14 يومًا من توريد الخدمات/السلع. سيؤدي عدم إرجاع هذا إلى تأخير في توريد الخدمات/السلع. ستؤدي المعلومات الخاطئة إلى فرض رسوم إضافية على السعر.
- التعاون مع المورد في جميع الأمور المتعلقة بالخدمات/السلع وتزويد المورد، في وقت كافٍ، بأي معلومات أو تعليمات أو تعديلات أو تعديلات على الخدمات و/أو السلع لتمكين المورد من أداء الخدمات وتوريد السلع؛
- تزويد المورد ووكلائه والمقاولين من الباطن والاستشاريين والموظفين، في الوقت المناسب وبدون مقابل، بإمكانية الوصول إلى هذه المرافق والمباني على النحو الذي يطلبه المورد لأداء الخدمات وتوريد البضائع؛
- تزويد المورد بالمعلومات والمواد التي قد يطلبها المورد بشكل معقول من أجل توفير الخدمات والسلع، والتأكد من دقة هذه المعلومات من جميع النواحي المادية؛
- ليس في أي وقت خلال فترة الخدمات إلى 12 شهرًا بعد توريد الخدمات/السلع يتم التماس أو إغراء المورد أو توظيف (أو محاولة توظيف) أي شخص أو شركة أو شراكة ذات مسؤولية محدودة أو شراكة أو هيئة تعمل أو كانت تعمل كموظف أو مستشار أو مقاول من الباطن أو مورد للمورد في غضون 24 شهرًا قبل بدء الخدمات/توريد السلع.
- التأكيد للمورد قبل بدء الخدمات في حالة وجود أي مواد كيميائية في مقر العميل أو مبانيه حيث سيتم توفير الخدمات/السلع، وما إذا كان قد تم استخدام أي مواد كيميائية في المبنى، وترتيبات وقوف السيارات والوصول، وأن موقف السيارات قوي بما يكفي لاستيعاب مركبات الموردين ومعداتهم وأدواتهم؛
- التأكيد للمورد قبل بدء الخدمات في حالة وجود أي أسلاك أو كابلات أو مصارف أو غير ذلك أسفل أو مجاورة أو فوق المنطقة في المبنى الذي سيتم فيه أداء الخدمات/سيتم توفير السلع؛
- الحصول على جميع التراخيص والأذونات والموافقات اللازمة التي قد تكون مطلوبة للخدمات والحفاظ عليها قبل التاريخ الذي ستبدأ فيه الخدمات؛
- الاحتفاظ بجميع المواد والمعدات والمستندات والممتلكات الأخرى للمورد والحفاظ عليها («مواد المورد») في مقر العميل أو أي طرف ثالث في عهدة آمنة على مسؤوليته الخاصة، والحفاظ على مواد المورد في حالة جيدة حتى إعادتها إلى المورد، وعدم التخلص من مواد المورد أو استخدامها إلا وفقًا لتعليمات المورد المكتوبة أو التفويض؛
- قم بإخطار المورد كتابيًا في غضون 7 أيام من تاريخ الانتهاء من الخدمات أو تاريخ التسليم (أيهما أبعد) بأي عيوب في الخدمات و/أو السلع ويجب على المورد اتخاذ الخطوات اللازمة لتصحيح أي عيوب يحددها أنها غير متوافقة مع عرض الأسعار في غضون فترة زمنية معقولة.
- إذا لم يقدم العميل أو يزود المورد بمعلومات أو تعليمات غير كاملة أو غير صحيحة أو غير دقيقة، يجوز للمورد إنهاء هذه الشروط والأحكام من خلال تقديم إشعار كتابي للعميل، أو قد يقوم المورد بفرض رسوم إضافية بمبلغ معقول لتغطية أي عمل إضافي مطلوب.
- إذا تم منع أداء المورد للخدمات أو تأخيره بسبب أي إغفال أو خرق لهذا البند 7 من جانب العميل أو وكلائه أو مستشاريه أو موظفيه («تقصير العميل»)، فلن يكون المورد مسؤولاً عن أي تكاليف أو رسوم أو خسائر يتكبدها أو يتكبدها العميل تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر عن هذا المنع أو التأخير ويجب على العميل تعويض المورد عند الطلب عن أي تكاليف أو خسائر تكبدها أو تكبدها المورد ناشئة بشكل مباشر أو غير مباشر أو بشكل غير مباشر من «العميل الافتراضي».
8. إخلاء المسؤولية
- باستثناء حالة الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن إهمال المورد أو وكلائه أو موظفيه، فإن المسؤولية الكاملة للمورد في العقد أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال أو خرق الواجب القانوني) أو التحريف أو الرد أو أي شيء آخر ينشأ فيما يتعلق بالأداء أو الأداء المتوقع للخدمات وتوريد السلع يجب أن تقتصر على السعر.
- لن يكون المورد مسؤولاً عن أي خسارة في الأرباح أو الأعمال التجارية أو استنفاد الشهرة أو فقدان العقد أو البضائع أو فقدان الاستخدام أو أي خسارة غير مباشرة أو تبعية أو اقتصادية خالصة أو تكاليف أو أضرار أو رسوم أو نفقات للعميل فيما يتعلق بأي خرق للعقد أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال أو خرق الواجب القانوني) أو التحريف أو الرد أو أي شيء آخر ينشأ فيما يتعلق بالأداء أو الأداء المتوقع للخدمات أو توريد البضائع.
9. حقوق الملكية الفكرية
- جميع حقوق الملكية الفكرية (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حقوق الطبع والنشر والحقوق ذات الصلة، والعلامات التجارية، وعلامات الخدمة، والتجارة، وأسماء الأعمال التجارية، وأسماء النطاقات، وحقوق الشهرة أو رفع دعوى بشأن النقل، والحقوق في التصاميم، والحقوق في برامج الكمبيوتر، وحقوق قاعدة البيانات، والحقوق في المعلومات السرية وأي حقوق ملكية فكرية أخرى) في الخدمات والسلع أو الناشئة عنها أو فيما يتعلق بها يجب أن تكون مملوكة للمورد.
- جميع المواد والمستندات ومخططات تصميم التخطيط والخصائص الأخرى للمورد هي ملكية حصرية للمورد ولا يجوز للعميل أو أي عميل افتراضي استخدام المواد أو المستندات أو مخططات التخطيط أو العناصر الأخرى المفصلة في الفقرة 8.1 لأي غرض. سيؤدي خرق هذا البند إلى تكبد العميل رسومًا لتغطية أي تكاليف يتكبدها المورد، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، في شكل رسوم استشارة.
10. الإنهاء والتعليق
- يحق للمورد على الفور إنهاء هذه الشروط والأحكام عن طريق إشعار كتابي للعميل إذا:
- يرتكب العميل خرقًا لأي من أحكام هذه الشروط والأحكام؛ أو
- يستحوذ المرهون على أي من ممتلكات أو أصول العميل، أو يتم تعيين مستلم أو مسؤول مدير أو مستلم إداري على أي من ممتلكات العميل أو أصوله؛ أو
- يقوم العميل بإجراء أي ترتيب طوعي مع دائنيه أو يصبح خاضعًا لأمر إداري؛ أو
- يمرر العميل قرارًا أو يقدم التماسًا إلى أي محكمة لتصفية الملف أو إفلاسه أو تصفية طرف آخر (باستثناء أغراض إعادة البناء الميسرة) حيث تتحمل الشركة الناتجة عن ذلك الالتزامات المفروضة على الطرف الآخر بموجب هذه الشروط والأحكام؛ أو
- يتوقف العميل أو يهدد بالتوقف عن مواصلة أعماله
- في حالة إنهاء هذه الشروط والأحكام وفقًا لهذا البند 9، يحق للمورد فرض رسوم على العميل مقابل نسبة الخدمات التي تم القيام بها وإنهاء البضائع الموردة حتى تاريخ هذه الشروط والأحكام جنبًا إلى جنب مع جميع النفقات والمدفوعات المتكبدة، التي سيتم تكبدها وأي التزامات يتم الدخول فيها أو الدخول فيها فيما يتعلق بأداء الخدمات وتوريد البضائع.
- في حالة إنهاء هذه الشروط والأحكام وفقًا لهذا البند 9، يوافق العميل على تعويض المورد عن جميع الخسائر المباشرة وغير المباشرة والتبعية (بما في ذلك خسارة الأرباح) والنفقات والتكاليف والأضرار والالتزامات التي يتكبدها أو يتكبدها نتيجة إنهاء هذه الشروط والأحكام.
- لا تخل الحقوق المنصوص عليها في هذا البند 9 بأي حق أو تعويض آخر للمورد فيما يتعلق بالخرق المعني (إن وجد) أو أي خرق آخر.
11. قوة قاهرة
- لا يتحمل المورد أي مسؤولية تجاه العميل بموجب الشروط والأحكام إذا منع أو تأخر في أداء التزاماته بموجب الشروط والأحكام أو من ممارسة أعماله عن طريق الأفعال أو الأحداث أو الإغفالات أو الحوادث الخارجة عن إرادته المعقولة، بما في ذلك الإضرابات أو الإغلاق أو النزاعات الصناعية الأخرى (سواء كانت تتعلق بالقوى العاملة لدى المورد أو أي طرف آخر)، أو فشل خدمة المرافق أو شبكة النقل، أو فعل الله، أو الحرب، أو النشاط الإرهابي، أو أعمال الشغب، أو الظروف الجوية السيئة، الاضطرابات المدنية، الأضرار الخبيثة، الامتثال لأي قانون أو أمر حكومي أو قاعدة أو لائحة أو توجيه أو حادث أو انهيار مصنع أو آلات أو حريق أو فيضان أو عاصفة أو تقصير الموردين أو المقاول من الباطن.
12. السرية
- يجب على الطرف («الطرف المتلقي») أن يحتفظ بسرية تامة بجميع المعارف الفنية أو التجارية أو المواصفات أو الاختراعات أو العمليات أو المبادرات ذات الطبيعة السرية والتي تم الكشف عنها للطرف المتلقي من قبل الطرف الآخر («الطرف المفصح») أو موظفيه أو وكلائه أو مقاوليه من الباطن وأي معلومات سرية أخرى تتعلق بأعمال الطرف المفصح أو منتجاته أو خدماته التي قد يحصل عليها الطرف المتلقي. يجب على الطرف المتلقي تقييد الكشف عن هذه المعلومات السرية لموظفيه أو وكلائه أو مقاوليه من الباطن الذين يحتاجون إلى معرفتها لغرض الوفاء بالتزامات الطرف المتلقي بموجب هذه الشروط والأحكام، والتأكد من أن هؤلاء الموظفين أو الوكلاء أو المقاولين من الباطن يخضعون لالتزامات السرية المقابلة لتلك التي تلزم الطرف المتلقي. تظل هذه الفقرة 11 سارية بعد إنهاء هذه الشروط والأحكام.
13. حماية البيانات
- يرجى الاطلاع على سياسة حماية البيانات الكاملة «سياسة الخصوصية لشهر يناير 2024 (GDPR)» للحصول على التفاصيل.
14. الاختلاف
- لن يكون أي تغيير في الخدمات والسلع صالحًا ما لم يكن كتابيًا وموقعًا من قبل أو نيابة عن كل من المورد والعميل.
15. التعيين
- لا يجوز للعميل التنازل عن أي من حقوقه أو التزاماته أو نقلها أو تحميلها أو رهنها بموجب هذه الشروط والأحكام.
- يجوز للمورد في أي وقت التنازل أو النقل أو تحصيل الرسوم أو الرهن العقاري أو التعاقد من الباطن أو التعامل بأي طريقة أخرى مع كل أو أي من حقوقه أو التزاماته بموجب هذه الشروط والأحكام إلى أي طرف ثالث أو وكيل.
16. حقوق الأطراف الثالثة
- تم وضع العقد لصالح المورد والعميل وليس المقصود منه الاستفادة أو أن يكون قابلاً للتنفيذ من قبل أي شخص آخر
17. سياسة عدم التسامح مع التحرش الجنسي
17. 1. يلتزم المورد تمامًا بتعزيز بيئة محترمة وآمنة وشاملة عبر جميع التفاعلات مع العملاء والموظفين والمقاولين والبائعين والأطراف التابعة الأخرى. يُحظر تمامًا التحرش الجنسي من أي نوع، ويلتزم هذا المورد بنهج عدم التسامح مطلقًا مع مثل هذا السلوك. من خلال المشاركة في خدماتنا أو شراء سلعنا أو التفاعل بطريقة أخرى مع المورد، توافق جميع الأطراف على شروط هذه السياسة.
17. 2. يحافظ المورد على موقف عدم التسامح مطلقًا مع التحرش الجنسي. أي انتهاك تم التحقق منه لهذه السياسة سيؤدي إلى اتخاذ إجراءات تصحيحية فورية، والتي قد تشمل؛
17. 2.1. تعليق أو إنهاء عقود الخدمة أو العلاقات التجارية مع الأفراد أو الكيانات التي تنتهك هذه السياسة.
17. 2.2. الاستبعاد الدائم من مرافق المورد وأي التزامات تجارية مستقبلية.
17. 2.3. الإبلاغ عن الحوادث إلى السلطات القانونية ذات الصلة إذا كان السلوك يشكل جريمة قانونية أو يستدعي اتخاذ إجراء قانوني.
18. ملاحظة
18. 1. يجب أن يكون أي إشعار مطلوب تقديمه بموجب الشروط والأحكام كتابيًا ويجب تسليمه شخصيًا أو عن طريق البريد الإلكتروني أو إرساله عن طريق بريد الدرجة الأولى المدفوع مسبقًا أو التسليم المسجل أو عن طريق البريد التجاري إلى الشخص الآخر
18. 2. يعتبر أي إشعار قد تم استلامه حسب الأصول إذا تم تسليمه شخصيًا عند تركه في آخر عنوان معروف أو المكتب المسجل لأي من الطرفين، أو إذا تم إرساله عن طريق بريد الدرجة الأولى المدفوع مسبقًا أو التسليم المسجل في يوم العمل الثاني بعد الإرسال، أو إذا تم تسليمه عن طريق البريد السريع التجاري، في تاريخ ووقت توقيع إيصال التسليم الخاص بشركة الشحن، أو إذا تم إرساله عن طريق البريد الإلكتروني في التاريخ والوقت الذي يتلقى فيه المستلم البريد الإلكتروني.
19. القانون الحاكم والولاية القضائية
19. 1. تخضع هذه الشروط والأحكام وتفسر وفقًا لقانون إنجلترا وويلز ويوافق المورد والعميل بشكل لا رجعة فيه على أن محاكم إنجلترا وويلز تتمتع بالسلطة القضائية الحصرية لتسوية أي نزاع أو مطالبة تنشأ عن أو فيما يتعلق بهذه الشروط والأحكام أو موضوعها.